올해도 어김없이 도시엔 계절이 내리고 계절이 내린 거리에는 어제보다 조금 더 빨리 어둠이 내린다 거리에 내린 어둠 위에 어느새 또 새벽이 내리고 그 새벽 위에 다시 별빛이 내리다 내리고 내려서 내린 그 위로 또 다시 내린 저 별빛 위에는 결국 내가 내린다 그리고 내 가슴 위에는 그대가 내린다
그래 어차피 내 노랜 이 밤 내 주위에서만 맴도는 그런 메아리가 될 테니까 내리지 못하고 터져버리겠지 백지에 내린 글자들이나 이토록 애타는 내 맘을 알겠지
적다가마는 말은 남을 곳 없다는 걸 아는데 눈 감으면 남은 빛이 너만을 비춰 나는 왜 잠들지 못하고 내 곁에 저 별빛은 결국 또 아침까지 머물지 못하고
새벽안개 속에 눈 뜬 밤에 난 또 꿈을 꾸지 재촉하는 시간 숨 막히게 눌러 음 너를 원해왔던 시간들 날 잠 못 들게 하지 사라질 듯 할 어둠에 기대 the starlight 새벽 향기에 내 맘을 담을게 the starlight 내게 다가와
waiting for the starlight waiting for the starlight 자석처럼 이끌리는 서로의 the starlight starlight waiting for the starlight 소원하던 저 하늘을 수놓는 별처럼
밤을 넘어서는 어둠에 난 또 꿈을 꾸지 빛에 스친 듯한 설레임에 끌려 항상 바래왔던 니 모습 날 잠못들게하지 니맘 아침에 닫기 전까지
the starlight 밤의 향기에 니 맘을 잠글게 the starlight 내게 다가와
(waiting for the starlight) 설레이는 (waiting for the starlight) 함께해줘 자석처럼 이끌리는 서로의 the starlight (starlight) 지금이야 (waiting for the starlight) 이곳에서 소원하던 저 하늘을 수놓는 별처럼
아무도 나 말고는 널 아낄 수 없길 아무도 너 말고는 날 아낄 수 없길 내 맘을 다 뺏겨서 어쩔 수 없어 이 밤의 별빛을 따라 언제나 너를 향할게 wait for me
(waiting for the starlight) 두근대는 나 (waiting for the starlight) 내 심장이 자석처럼 이끌리는 서로의 the starlight (starlight) (waiting for the starlight) 언제까지 소원하던 저 하늘을 수놓는 별처럼 starlight waiting for the starlight
자석처럼 이끌리는 서로의 the starlight starlight waiting for the starlight 소원하던 저 하늘을 수놓는 별처럼
자우림(紫雨林) Jaurim, a well-established Korean indie rock band.
When I first saw her, I was pretty taken aback. Just couldn't associate such a powerful voice to an ethereal face like that.
Is it just me, or is she beautiful? Porcelain skin, rapunzel-ish hair, alluringly dark demeanour - I have read many reviews raving of her vocals, but not about her appearance.
Is she not considered beautiful? With 7 band albums and 2 solos under her belt, together with that fact that she's married with a baby boy - delishhh.
Hey Hey Hey - Kim Yoona (김윤아) & Yoon Do Hyun (윤도현)
Carnival Amour - Jaurim at 김정은의 초콜릿 (I absolutely fell for her here.)
For the uninitiated, 이석훈 is the delicious addition, or should I say replacement in SG Wannabe. I like his voice. And his looks, definitely, except for the weird movement of eyebrows that is all distracting when he is singing.
Oh well, if that helps in bringing out the voice, it can be ignored.
Enjoy the song...unfortunately, the quality is crap; but 좀 참어... cos the voice makes up for it. :)
This time it is not so much about the singer but the song.
This song is a classic, 취중진담 (醉中真談)by Kim Dong Ryul.
I love the lyrics; they tug at the heart strings in a simple, straightforward way, have the "awwww" factor without being mushy, too direct, repetitive or whatever other sins there are committed by ballads nowadays.
Unfortunately I don't like Kim Dong Ryul's voice, the Fly To The Sky version sounded as if they were onboard a bullet train; Mithra Jin's version sounded like a clone of Kim Dong Ryul's version and though Park Hyo Shin's version was the best, it was a live concert and that meant the characteristic screaming of crazy fans which killed the performance.
So I was left with K's version. Don't like his voice, don't like his version, but it is a still a good song nonetheless.
취중진담
그래 난 취했는지도 몰라 Yes, I might be drunk 실수인지도 몰라 This could be a mistake 아침이면 까마득히 생각이 안나 불안해할지도 몰라 Perhaps I'll be anxious in the morning because I can't remember anything 하지만 꼭 오늘밤엔 해야할 말이 있어 However, there is something I must say tonight 약한 모습 미안해도 I'm sorry about my drunkenness 술김이 하는 말이라 생각지는 마 But please don't think this is drunk-talking
언제나 네 앞에 서면 Whenever I face you 준비했었던 말도 왜 난 반대로 말해놓고 돌아서 후회하는지 I mess up everthing I had prepared, turn back and regret 이젠 고백할께 I'll now confess 처음부터 너를 사랑해왔다고 That I've loved you from the beginning 이렇게 널 사랑해 I love you like this 어설픈 나의 말이 촌스럽고 못미더워도 My awkward words may be childish and untrustworthy 그냥 하는 말이 아냐 But I'm not just saying 두번다시 이런일 없을꺼야 This would never happen again 아침이 밝아오면 When the sun rises 다시한번 널 품에 안고 사랑한다 말할께 I'll hold you in my arms and tell you that I love you once again
자꾸 왜 웃기만 하는 거니 Why are you just smiling 농담처럼 들리니 Do you think I'm kidding? 아무말도 하지않고 Why aren't you saying anything 어린애 보듯 날 바라보기만 하니 and just staring at me as if I was a child
언제나 네 앞에 서면 Whenever I face you 준비했었던 말도 왜 난 반대로 말해놓고 돌아서 후회하는지 I mess up everthing I had prepared, turn back and regret 이젠 고백할께 I'll now confess 처음부터 너를 사랑해왔다고 That I've loved you from the beginning 이렇게 널 사랑해 I love you like this 어설픈 나의 말이 촌스럽고 못미더워도 My awkward words may be childish and untrustworthy 아무에게나 늘 이런 얘기하는 그런 사람은 아냐 I'm not someone who always says this to anyone 너만큼이나 나도 참 어색해 Like you, I'm feeling quite awkward as well 너를 똑바로 쳐다볼 수 없어 I can't face you straight 자꾸만 아까부터 했던말 또 해 미안해 I'm sorry that I'm repeating everything I said before 하지만 오늘 난 모두 다 말할꺼야 But tonight, I'm going to tell everything (credit: Translator of Funk)
*PS: These comments from Translator of Funk sure as hell cracked me up...
"This song talks about a person confessing their love after gaining confidence alcohol... never try this at home. Girls actually tend to find this song irritating since all the guys sing it after they get drunk and... first, not all men are good singers (few are as good as Kim), second, alcohol makes your throat dry and turns you into a worse singer, and third, if the girl doesn't like you when you're sober, what makes you think that she'll like you when you're drunk? ..."
There's something in your eyes Is everything alright You look up to the sky You long for something more
Darling Give me your right hand I think I understand Follow me and you will never have to wish again
I know that after tonight You don't have to look up at the stars No, No, No, No I know by the end of tonight You don't have to look up at the stars I know that if the love is alright You won't have to look up at the stars No, No, No, No I know by the end of tonight You don't have to look up at the stars
Tell me how you feel And if i'm gettin near I'll tell you where to steer You'll tell me where to steer Da-Da-Da-Darling Way above the clouds And high above the stars Through the unknown black holes No one knows where we are But we'll return to Earth and do it all over again
I know that after tonight You don't have to look up at the stars No, No, No, No I know by the end of tonight You don't have to look up at the stars I know that if the love is alright You won't have to look up at the stars No, No, No, No I know by the end of tonight You don't have to look up at the stars
Come away with me Come fly away with me
Just for a night No one will ever know No, No, No, No Darling
I will leave you satisfied Forever past time You don't have to hide your free to fly
I know that after tonight You don't have to look up at the stars No, No, No, No I know by the end of tonight You don't have to look up at the stars I know that if the love is alright You don't have to look up at the stars No, No, No, No I know by the end of tonight You'll be looking down upon them from heaven
시덥잖았지 말로만 늘 그럴듯했지 나 사랑이라면 이번이 처음 여자라면 도가 튼척 말했었지만 이런 기분일 줄 상상 못했지 (어떤 타입이든 스타일이든) 중요치 않아 이유도 없이 끌리는걸 느껴 (짧은 타임 안에 타인이 내) 맘에 들어와 내 모든걸 송두리째 흔들어 놨지 아직은 난 비록 모르지만 비록 들어서 아는 것이 전부이지만 오늘을 끝으로 남자가 되기로 그녈 안아줄 수 있도록
(강한 싸인으로 휩싸인 후로) 나의 두 눈은 한사람만 쫓고 있어 Baby (에워싸인 이들 사이에도) 그녀만 보여 낯설은 이 모든게 사랑인 것 같아 아직은 난 비록 모르지만 비록 들어서 아는 것이 전부이지만 오늘을 끝으로 남자가 되기로 그녈 안아줄 수 있도록 사랑은 할 수록 baby 더 겪어 볼 수록 오히려 알 수 없고 힘들다지만 망설임 없기로 스스로 돕기로 그녈 차지할 수 있도록 아직은 난 비록 모르지만 비록 들어서 아는 것이 전부이지만 오늘을 끝으로 남자가 되기로 그녈 안아줄 수 있도록 그녈 차지할 수 있도록 사랑을 얻을 수 있도록 From now girl friend she's my girl friend Follow me from now girl friend She's my girl friend~
I'm not afraid I'm her boy friend Come on baby I'm not afraid I'm her boy friend~
Unfortunately their agency had them record an album of rather forgettable ballads with not much space to showcase their talents. Hearing from their live performances, I realised that they were not bad.
I suggest you turn down the volume. This rocker has amazing vocals, in terms of volume as well. One heck of a talented guy, plays multiple instruments, creates his own music - you can almost call him a one-man band. All he needs now is multiple limbs to play everything simultaneously...
-Tears in Heaven (Eric Clapton) Bobby Kim & Yoon Do Hyun 바비김 & 윤도현
Two of the most talented artistes in the korean music industry. Bobby Kim, creating waves with his soulful vocals and awesome music with the hip-hop group Buga Kingz (부가킹즈) and the leader of the rock band YB (윤도현밴드).
With the music industry degenerating into tone-deaf prepubescent teens prancing around in mini-skirts and over-the-top lads shouting into mikes (they call it rapping) -
finding good music is like discovering treasure.
Be it strong vocals, impressive compositions, or even just a simple melody that comes from the heart -